学术著作
内容简介
《德语文学大花园》是德译泰斗杨武能教授关于德语文学研究及翻译的心血之作。作者化身为一个老园丁,引领读者走近德语文学这个百花绽放的文学花园。这一比拟视角使全书在角度上占领了趣味性、亲切性,使读者首先从进入时就不会产生阅读学术著作的枯燥与乏味感。而在内容上,作者精选了德语文学中的大家,如歌德、海涅、施笃姆、黑塞等,从作家介绍入手,以作家故事先给读者以背景认识,再通过选译大家们的代表作,让读者直接感受到德语文学的魅力,最后通过剖析作品,将作品的深刻性娓娓讲述给读者。这既是一部德语经典文学作品精粹,也是一本文学爱好者了解德语文学的入门佳作,更是一本德语学习者学习德语翻译的教材。
作者简介
杨武能,中国德译第一人,四川外国语大学前副校长,四川大学文学院兼外语学院教授,西南交通大学特聘教授暨国家社科基金重大研究项目“歌德及其汉译研究”首席专家。 曾获联邦德国总统颁授的 “国家功勋奖章”、联邦德国终身成就奖性质的学术大奖“洪堡奖金”以及世界歌德研究领域最高奖“歌德金质奖章”。也是中国译协“翻译文化终身成就奖”获得者。 毕生从事德语文学翻译,广受好评的译著有《浮士德》《少年维特的烦恼》《歌德诗选》《歌德谈话录》《海涅诗选》《茵梦湖》《格林童话全集》《豪夫童话全集》《特雷庇姑娘》《魔山》《纳尔齐斯与歌尔德蒙》《永远讲不完的故事》《嫫嫫(毛毛)》等数十种,《德语文学大花园》是杨武能教授关于德语文学研究、比较文学研究、德语翻译展示的轻学术力作。
其他信息
1、德语文化研究家&翻译文化终身成就奖得住杨武能教授关于德语文学、比较文学、德译的研究力作
2、一本书集名家代表作、名译权威译本、专家精简赏析的文学轻学术。